по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сильвия ПлатTHE MANOR GARDEN

The fountains are dry and the roses over...
1 мин.
54
английский
The fountains are dry and the roses over.
License of death. Your day approaches.
The pears fatten like little buddhas.
A blue mist is dragging the lake.
You move through the era of fishes,
The smug centuries of the pig—
Head, toe and finger
Come clear of the shadow. History
Nourishes these broken flutings,
These crowns of acanthus,
And the crow settles her garments.
You inherit white heather, a bee's wing,
Two suicides, the family wolves,
Hours of blankness. Some hard stars
Already yellow the heavens.
The spider on its own string
Crosses the lake. The worms
Quit their usual habitations.
The small birds converge, converge
With their gifts to a difficult borning.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...