по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Лидия КойдулаSO PRIUST OLLID MATNUD

So priust ollid matnud...
1 мин.
41
эстонский
So priust ollid matnud
Nad, pühha issama,
So kube enda wahhel
Nad wõtsid jaggada;
Ja ädikast sull' andsid
Nad suhho, seadisid
So haua äre hoidjad –
Siis rahhus hingasid.

Ja kaugelt seisid kartes
So lapsed walloga –
Ei sõnnaga nad julgend
So haual' astuda.
Sest pitser olli pantud
Ta peale wäggewast
Ja õues õitses öse –
Ei nähtud tähhekest.

Waat – ellokoide tõuseb –
So haua ärele
Üks ingel astub äkkilt:
"Nüüd tõuse üllesse!"
Ja surmakiwwi wereb,
Koit särrab, naeratab –
Noor prius walges rides,
Mailm, sind terretab!

Ja passunad ja kandlid
Tal' wasto hõiskawad,
Ja rõmoperlid silmas
Tend wastowõttawad!
Ja "Hosianna!" kõllab
So läbbi, issama –
"Sind armo Jummal, kiitgem!
"Sa wõtsid hallasta'!"
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...