по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерSEHNLICH IN DIE RUNDE

Sehnlich in die Runde...
1 мин.
27
немецкий
Sehnlich in die Runde
Such' ich alle Stunde
Mit des Auges Blitz,
Suche mir ein Täubchen,
Suche mir ein Weibchen,
Einen Goldbesitz.
Fragst du, was für Eine
Mir der Geist empfehle?
Haben soll im Busen,
Die ich will und wähle,
Eine zarte Seele
Und im Haupte Witz.
Haben soll sie weiter
Eine Zung' im Munde,
Welche keine Wunde,
Keine böse sticht,
Augen hell un heiter,
Wie der Sterne Licht,
Warme, süße Lippen
Und ein Liebe lächelnd
Holdes Angesicht.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Poetische Zugaben. Esthnisch. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 274-275.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...