по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерREDE MIR VON SCHEIDEN UND VON MEIDEN NICHT

Rede mir von Scheiden und von Meiden nicht...
1 мин.
26
немецкий
Rede mir von Scheiden und von Meiden nicht,
Allzu hart uns ohne Noth zu peinigen!
Deine Wege, seien es die rauhsten auch,
Bleiben ohne Widerruf die meinigen,
Denn wo du, der Bruder meiner Seele gehst,
Geh' auch ich, das Schwesterchen der deinigen.
Wo du weilend deine Waffe hängen wirst,
Hangen hier, die Treue zu bescheinigen
Meiner Brust, soll meines Hauptes Kränzchen auch;
Trennen nichts, es soll uns Alles einigen.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Poetische Zugaben. Lettisch-Litthauische Volkspoesie. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 248-249.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...