по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерRAUSCHET, RAUSCHET

Rauschet, rauschet...
1 мин.
22
немецкий
Rauschet, rauschet,
Ihr Mühlensteine! –
Es schien mir, ich mahle
So ganz alleine;
Es schien mir, ich wäre
So ganz in Ruh';
Ich mahlt' und sang mir
Ein Lied dazu.

Nicht mahlt' ich aber
So ganz alleine,
Denn nahe trat
Mir jener Feine;
Da hat vor Freude
Mein Blick gestrahlt,
Da hab' ich leise
Mein Glück gemahlt.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Poetische Zugaben. Lettisch-Litthauische Volkspoesie. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 246-247.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...