по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерRÄTHSEL

Ergründe mir dies Fündchen...
1 мин.
55
немецкий
1.
Ergründe mir dies Fündchen,
Wie klug du bist, laß schau'n!
Von Knochen ist ein Zaun,
Draus bellt ein rothes Hündchen.

2.
Ein eisernes Pferdchen – begreife! –
Mit einem flächsernen Schweife,
Bald hüpfet es auf in die Lüfte,
Bald schlüpfet es durch Höhlen und durch Grüfte.

3.
Ein Fäßchen ist so weiß und klein;
Zweifache Feuchte schließt es ein;
Doch wenn man es nicht gar zerbricht,
So giebt es seine Labe nicht.

4.
Von Heue ragt ein Haufen,
Zehn zarte Schäflein fressen daran und raufen.

5.
Es tanzen über die Brücke
Vier frische Jümferlein;
Sie ächzen dazu und schrei'n
Laut über Zwingherrntücke.

6.
Oben eine Seele,
Unten eine Seele,
Leder in der Mitten,
Und so wird in Eile hingeschritten.
1 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Poetische Zugaben. Sprüche und Räthsel der Letten und Esthen. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...