по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Анна БарыковаОВЦЫ И КАБАН

Покорная овца безвинно умирала...
перевод стихотворения
указать оригинал
Джона Гея
2 мин.
162
русский
Покорная овца безвинно умирала
На бойне под ножом кровавым мясника,
А стадо робкое безропотно стояло,
На смерть ужасную смотря издалека,
И очереди ждало.
Свирепый боров дикий мимо проходил
И злобно насмехался и дразнил
Дрожащее, беспомощное стадо: -
"Вот бьют вас, подлых трусов. Так и надо!
А вы тут топчетесь в пыли, разиня рот,
Любуетесь - как ловко шкуру он дерет
С такого же, как вы, безмозглого барана,
Как окровавленной рукой он - ваш злодей -
На части рубит, режет ваших жен, детей?
Отмщенья просят их зияющие раны,
Их кровь безвинная к вам громко вопиет, -
А вы - ни с места?! Трусы, глупый, рабский род!"
Старик-баран сказал: "Что лаешься напрасно?
Чем виноваты мы? Наш кроткий род таков,
Что нет у нас клыков;
Но мы пред нашей смертью лютой и ужасной
Глядим в глаза врагов
И знаем, умирая: в каждом злом деяньи
Есть злу - возмездие, насилью - воздаянье;
На этих самых бойнях, где нас бьют,
В кровавых лоскутках бараньей кожи смрадной
Враги жестокие найдут
Орудья казни беспощадной, -
Двух грозных мстителей людской породе всей:
Пергамент - для судебных кляузных писаний,
Раздоров, пререканий,
И звонкий барабан, зовущий в "поле браней",
Ведущий в смертный бой озлобленных людей.
Давно сторицею отмстили за барана -
Пергаменты да барабаны!"
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...