по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сильвия ПлатNIGHT SHIFT

It was not a heart, beating...
1 мин.
52
английский
It was not a heart, beating,
That muted boom, that clangour
Far off, not blood in the ears
Drumming up any fever
To impose on the evening.
The noise came from the outside:
A metal detonating
Native, evidently, to
These stilled suburbs: nobody
Startled at it, though the sound
Shook the ground with its pounding.
It took root at my coming
Till the thudding source, exposed,
Confounded inept guesswork:
Framed in windows of Main Street's
Silver factory, immense
Hammers hoisted, wheels turning,
Stalled, let fall their vertical
Tonnage of metal and wood;
Stunned the marrow. Men in white
Undershirts circled, tending
Without stop those greased machines,
Tending, without stop, the blunt
Indefatigable fact.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...