по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерNICHT, O FREUND

Nicht, o Freund...
2 мин.
28
немецкий
Nicht, o Freund,
Heiligen des Bechers einen solchen Blick!
Einen bessern!
Einen Schritt
Und noch einen der Taberne näher rück',
Einen bessern!

Achte sie,
Deine Tugend, deine selbstisch eitele,
Keinen Deut werth!
Einen Schlag
Gieb ihr und noch einen in ihr steif Genick,
Einen bessern! –

Bärtiger,
Ruhmgekrönter Forscher alles Heimlichen,
Großer Denker!
Uns der Nacht
Dieses Seins durch einen neuen Fund entrück',
Einen bessern! –

Dieser Arm
Hebe den Pokal und dieser schmiege sich
Um ein Liebchen!
Mein Gemüth,
Wenn Du kannst, durch einen andern Rath beglück',
Einen bessern! –

Wenn du dich
Hängen willst, so greife nicht nach schmählichem,
Rohem Stricke;
Winde dir
Aus gelocktem Ambra-Haar den Hänge-Strick
Einen bessern! –

Krankt Hafis,
Mit gelahrtem, graubehaartem Medicus
O verschon' ihn;
Ihm sogleich
Einen blutjung rosenwangigen Arzt beschick',
Einen bessern!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 127-128.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...