по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Лидия КойдулаNÄED KÖRGED PILWED

Näed körged pilwed lendwad...
1 мин.
25
эстонский
Näed körged pilwed lendwad
Tule tiwul ülle ma —
Nendega ma sowiks söita,
Sinno jure lendada!

Tunned tule kerget öhko
Omma ümber mängiwad –
Minno hinge iggatsussed
Kaugelt siis sind hüawad!

Päwal sinno pole palla
Sowiminne ullatab,
Öse mötte, meel ja südda
Unnes sinno kujo nääb.

Agga sam jo mulla pinnal
Juurdub, paika leiab ta:
Ei sind jöua pilwe ruttul,
Tule tiwul terreta'.

Nödder sönna, ta siis olgo
Tunnistusseks, neio sul.
Et mo üllem mötte, warra
Olled öhtul, hommikul!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...