по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Анна БарыковаИЗ БАСНИ "ОВЧАРКА И ВОЛК"

"Приятель, - волк сказал, - нас создала природа...
перевод стихотворения
указать оригинал
Джона Гея
1 мин.
116
русский
"Приятель, - волк сказал, - нас создала природа
Зверями хищными, - такая уж порода:
Как с голоду живот
Нам подведет,
Кого попало мы хватаем
И поневоле убиваем, -
Ведь голод-то - не тетка, - знаешь сам!
Но если вправду ты так жалостлив к стадам,
Им искренно желаешь счастья и спасенья,
То повтори твои благие наставленья
Хозяевам овец, обжорам-господам.
Мне - волку - изредка барашек попадется
Один-другой;
А десять тысяч их ведется на убой
И добрым людям достается!
Врагов открытых злее, - полагаю я, -
Коварные друзья!"
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...