по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Георг Фридрих ДаумерEINE TRÖSTLICH HOLDE KUNDE WEIGRE NICHT!

Eine tröstlich holde Kunde weigre nicht...
1 мин.
57
немецкий
Eine tröstlich holde Kunde weigre nicht!
Eine traute Wonnestunde weigre nicht!

Heilbescheer, balsamischen, mein süßer Arzt,
Für so manche böse Wunde weigre nicht!

Deiner Lippe Kandel, daß von jeglicher
Thräne mir das Aug' gesunde, weigre nicht!

Der da bis zum Kafe deine Schöne preis't,
Seine Kost dem Liedermunde weigre nicht!

Jene Brust, aus Lilienschimmer aufgeballt,
Schwellend in vollkommner Runde, weigre nicht!

Was mit eifersuchtentflammtem Auge sieht
Die gestirnte Weltrotunde, weigre nicht!

Was zu vollgehaltiger Äonen Werth
Stempelt eine Lustsekunde, weigre nicht!

Was allein empor zu halten fähig ist
Ueber'm öden Grabesschlunde, weigre nicht!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Hafis. Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846.
Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 25-26.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...