по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Иоганн ГлеймDER RECHENSCHÜLER

Mein Vater lehrt mich rechnen...
1 мин.
47
немецкий
Mein Vater lehrt mich rechnen,
Er zälet Pfund und Taler;
Ich aber zäle Mädchens.
Er sagt: Es sollen zwanzig
Sich in zwei tausend teilen,
Gieb iedem seine Winspel;
Ich aber teile Mädchens,
Und gebe iedem hundert.
Ein Centner gilt zwei Gulden,
Er frägt: Was gelten zwanzig?
Und meinet immer Centner;
Ich aber meine Mädchens.
Er frägt mich: Wenn du zwanzig
Mit Zwanzigen vermehrest,
Wie viel beträgt die Summe?
Und wenn er mich so fräget,
So denk ich ans Vermehren
Der Schwestern und der Brüder
Und lache, wenn ich rechne.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Versuch in Scherzhaften Liedern, erster Teil. Erstdruck: Berlin 1744.
Johann Wilhelm Ludwig Gleim: Versuch in scherzhaften Liedern und Lieder, Tübingen
1964, S. 5-6.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...