Auf des Olympos Höhe senkt Ein mächtiger Aar die Schwinge, Ein abgehauenes Menschenhaupt In seiner Räuberkralle, Ein trotziges im Tode noch, Das Haupt von einem Braven. Und wie er sitzt und wie er schaut Auf seine Beute, fragt er: "Da du noch Eins mit deinem Rumpf, Wer du gewesen, sage!" – "Friß, Vogel, meine wilde Kraft, Verzehre meine Mannheit! Noch eins so lang, noch eins so breit Wird Schwinge dir und Kralle. In Luros und Xeromeros Da war ich Armatole; Zwölf Jahre lang behorstet' ich Als Klephte den Olympos. Ich brachte sechzig Agas um Und zündet' ihre Dörfer, Unzählige Türken außerdem Und Albanesen würgt' ich. Der Unterricht genüge dir; Nun stille deinen Hunger! Nicht deiner unwerth ist der Raub, Gewaltiger Vogelklephte!"
Hafis. Poetische Zugaben. Neugriechisch. Der Edition liegt der Erstdruck der Sammlung zugrunde: Hafis. Eine Sammlung persischer Gedichte, nebst poetischen Zugaben aus verschiedenen Völkern und Ländern, Hamburg (Hoffmann und Campe) 1846. Georg Friedrich Daumer: Hafis. Hamburg 1846, S. 215-216.
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт