по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровЯ БРЕЛ, А ДОЖДЬ СТРЕЛЯЛ В МОЕ ПАЛЬТО...

Я брел, а дождь стрелял в мое пальто...
1 мин.
41
Я брел, а дождь стрелял в мое пальто
зарядами немалого калибра.
Была погода на манер верлибра,
и шла навстречу вещь, как решето.
Дырява так, что мысли удержаться
в ней мочи не было, – чуть не до слез,
и начинал гуляка-ветер жаться
на перекрестке и дрожал, как пес.
Ты, вещь круглейшая! Бересты и мочала
пошло немало на тебя. Тягот
не знала ты, вселенское начало, –
катись же, бедная, по собственной орбите,
как вековечный год,
среди глухих событий.
Попробуйте меня о чем-нибудь спросите!
Я неуч и не знаю ни аза.
Я вижу Божий мир, как знахарь в мутном сите.
Просеется – мука да пыль в глаза.

16 декабря 1943 – 1964
1943 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...