Я - в истомляющей ссылке, в этих проклятых стенах. Синие, нежные жилки бьются на бледных руках.
Перебираю я четки, сердце - как горький миндаль. За переплетом решетки дымчатый плачет хрусталь.
Даже Ронсара1 сонеты не разомкнули мне грусть. Все, что сказали поэты, знаю давно наизусть.2
Тьмы не отгонишь печальной знаком Святого Креста, а у принцессы опальной отняли даже шута.
1909
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
1Ронсар Пьер де (1524-1585) - итальянский поэт. 2Третья строфа была выделена Цветаевой среди стихов Черубины, наряду с несколькими другими ее строками,- мотивы неотвратимой грусти, родства поэтических душ часто встречаются в ранней лирике самой Цветаевой (см. "Живое о живом").