по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровВЫСОКОЙ ОСЕНИ ПРОЗРАЧНЫЕ ВЕРШИНЫ...

Высокой осени прозрачные вершины,...
1 мин.
38
Высокой осени прозрачные вершины,
и пустота глядит со строгой вышины
на землю, на ее трещащие морщины,
и на морозец первой седины.
Какие дни еще мне суждены?
Какие дни еще не сочтены?
С тупою твердостью по лугу я ступаю,
а мерзлая трава под пяткой хрусть да хрусть.
Я жил как шел, как должно шалопаю,
а с шалопаем зашагала грусть.
Но говорю опять упрямо: "Пусть!"
Безумие я знаю наизусть.
Я выучил его, безумие поэта,
в котором я ходил-бродил гурьбой.
Но осень мудрая мне заменила лето,
мелькнувшее, как мелкий дождь рябой.
Бреду, а думается вперебой,
что я блуждаю меж самим собой.

4 октября 1952 – 24 декабря 1965
1952 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...