по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровВАЛЬС

Ты помнишь: в вихре губ,...
2 мин.
46
Ты помнишь: в вихре губ,
пунцовом – без конца,
был вечер чем-то глуп,
шумя, как бурный дуб,
вдоль бледного лица?
Ты помнишь: как закат,
как рук замах, как взгляд,
откидывался сад,
как в ста умах, назад?
Как шумом в ста домах,
прибоем мглы да вала
ты набежавшим "ах"
с размаху обдавала.
Ты помнишь всё равно:
окно и скрипок море,
и бурю домино,
пунцовое вино,
чьи капли в разговоре,
чьи капли на плечах
болтаются, как кровь.
И душный сад в шелках,
который вдруг зачах
в твоих глазах и вновь
запах в твоих руках,
чудесных как любовь.
Ты шумом в ста умах,
в ушах и в бледных залах
летела впопыхах,
как ворох маков алых.
Как сто веков назад,
сказала: "Не печалься!"
И несся в вальсе сад,
и я был садом вальса.
Посылка
Так в вихре губ лови
предсмертное дыханье,
слетевший лист любви
и страсти восклицанье!

15 ноября 1934 – 27 января 1936
1934 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...