по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровТЫ ЛЮБИЛА. НО ВОТ ДОСАДА...

Ты любила. Но вот досада –...
1 мин.
57
Ты любила. Но вот досада –
он теперь танцует с другой.
Волны вальса несутся из сада,
и до горя подать рукой,
до соленого моря, – но в слезный
омут броситься силы нет.
Сад кружится, как многоколесный
ад, где вспышки и взрывы ракет.
Не ревнуй, позабудь, не печалься,
оборвется любовный всхлип
за веселыми водами вальса,
за вечерними волнами лип.

21 мая 1947
1947 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...