TO A MOUNTAIN DAISY, ON TURNING ONE DOWN WITH THE PLOW IN APRIL, 1786 Роберт Бёрнс К ПОЛЕВОЙ МАРГАРИТКЕ, НЕЧАЯННО СРЕЗАННОЙ В АПРЕЛЕ 1786 Г.
Wee, modest, crimson-tippèd flower...
Wee, modest, crimson-tippèd flower,
Thou 's met me in an evil hour; For I maun crush amang the stoure Thy slender stem: To spare thee now is past my power, Thou bonny gem. Alas! it's no thy neebor sweet, The bonny lark, companion meet, Bending thee 'mang the dewy weet, Wi' speckled breast, When upward-springing, blithe, to greet The purpling east! Cauld blew the bitter biting north Upon thy early, humble birth; Yet cheerfully thou glinted forth Amid the storm, Scarce reared above the parent earth Thy tender form. The flaunting flowers our gardens yield, High sheltering woods and wa's maun shield, But thou, beneath the random bield O' clod or stane, Adorns the histie stibble-field, Unseen, alane. There, in thy scanty mantle clad, Thy snawie bosom sunward spread, Thou lifts thy unassuming head In humble guise; But now the share uptears thy bed, And low thou lies! Such is the fate of artless maid, Sweet floweret of the rural shade! By love's simplicity betrayed, And guileless trust, Till she, like thee, all soiled, is laid Low i' the dust. Such is the fate of simple bard, On life's rough ocean luckless starr'd Unskilful he to note the card Of prudent lore, Till billows rage, and gales blow hard, And whelm him o'er! Such fate to suffering worth is given, Who long with wants and woes has striven, By human pride or cunning driven To misery's brink, Till wrenched of every stay but Heaven, He, ruined, sink! Even thou who mourn'st the Daisy's fate, That fate is thine—no distant date; Stern Ruin's plowshare drives, elate, Full on thy bloom, Till crashed beneath the furrow's weight Shall be thy doom.
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт