по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровСВОИ ЗАТЕИ ПОХОДЯ КОРЯ...

Свои затеи походя коря,...
1 мин.
44
Свои затеи походя коря,
себя браню одним из пустомель я.
Моя ль вина, что, будто в подземельи,
во мне гудит эпоха дикаря?
Что мой язык блудит, и суесловит,
и пляшет, словно дикий сын Огня,
и славит всё, что в слабом мире словит
душа, ушедши мигом из меня.
Когда ж вернется с призрачной добычей,
мне снова плоть дыханием согрев,
я, памятуя праотцев обычай,
слепым и черным стану чревом чрев,
утробой мироеда-всеглотая,
и, мяса на кусочки не деля,
благословлю тебя я, золотая,
от солнца ошалелая земля.
Деревья в шкурах, выросли предметы,
и я с корой сожру их поскорей.
Да здравствуют, дикарствуя, поэты –
наследные потомки дикарей.

7 декабря 1942 – 1962
1942 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...