по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровСРЕДА

Я на коленях, Брат Календаря!...
2 мин.
51
Я на коленях, Брат Календаря!
В высоких осенях шумят дожди, и серы
листы осин, как символ веры.
Я на коленях, Брат Календаря.
Ты пережит, как день. И сумерки даря,
и дыма влажные холодные охапки,
которые, как сизая заря,
на горизонте брошены, и тряпки
небесные, ты плачешь зря.
Я, убежавший из монастыря,
как ночь, украдкой, без души, без шапки,
я на коленях, Брат Календаря.
Ты день в паденьях слез, в грехопаденьи дали,
ты день домашнего сурового суда,
которого, дрожа, сжимаясь, ждали
столбы от виселиц, пришедшие сюда.
Ты день дождей, ушедших до суда
за мачты в море мира и матросов,
день серых курток, блуда и стыда,
день моросящих подлостью вопросов.
Я знаю, ты моя, ты серая Среда,
ты день тумана, луж и пота,
день боли головной, день страшного труда
просеивать дожди через решета,
забитых наглухо заборов череда,
во вне предутреннем забытая забота.
А я – твоя победная беда,
твоя страстная смертная Суббота.

7 октября 1936
1936 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...