по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Арман СильвестрSOLEIL COUCHÉЗАКАТ

De sa tente nocturne ouvrant les rouges toiles...
2 мин.
35
французский
De sa tente nocturne ouvrant les rouges toiles,
Comme un roi magnifique au diadème ardent,
En franchissant le seuil pourpré de l’occident,
Le soleil, dans l’air vide, a jeté les étoiles.

Vers cette aumône d’or chaque monde tendu
Recueille avidement la lumière sacrée !
De vagues hozannas montent vers l’empyrée,
Chantant l’astre vainqueur sous la mer descendu.

Le soleil est parti de mes cieux avec celle
Dont la beauté versait la lumière à mes yeux :
Des souvenirs tombés de son front glorieux
La constellation dans ma nuit étincelle.

Derrière l’horizon des couchants sans réveil,
Elle a fui pour jamais et je la chante encore,
Et j’espère tout bas, comme si quelque aurore
Devait la ramener avec le jour vermeil !
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...