по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Владимир ТуркинСНОВА ТЫ О ВОЗРАСТЕ, МОЙ МИЛЫЙ?..

Снова ты о возрасте, мой милый...
2 мин.
228
русский
— Снова ты о возрасте, мой милый?
— Снова я о возрасте, мой друг.
Жизнь моя уже перевалила
За условный некий полукруг.

Но пока не сокрушен недугом
И лицом повернут на зарю,
Я еще до замкнутого круга
Кой-что навершу и натворю.

У кого там лопнуло терпенье
И какой установил мудрец,
Что у жизни только три ступени:
Детство — юность — зрелость...
И конец.

Жизнь люблю — до крохотной травинки,
До последней веточки в саду!
Что мне старость? Мне она — в новинку
С любопытством я в нее войду.

Новизны хочу. Она — дороже
Бронзы кожи и румянца щек.
Молодость я пережил и прожил.
Старости не пережил еще.

Кто твердит, что жребий будет жалок.
К черту мне трагический исход!
Мы еще наставим елок-палок
И не только в ночь под Новый год!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...