по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровШАХМАТЫ

Сижу над шахматной доской...
1 мин.
51
Сижу над шахматной доской
и вижу: вариантов бездна.
Играй рискованно, с тоской,
с которой медлить бесполезно.
И, козни пустоты казня,
возникла из печальных чурок
безумно-мудрая возня
отполированных фигурок.
Они как тронулись умом,
как блики легкие на лаке,
в точеном облике своем
они сознательные злаки.
А я сам Бог, им давший дух
очаровательных пустяшек,
я повелитель и пастух
живых, ходячих деревяшек.
И, самому себе дерзя,
фигурок двигаю лавину
и в страхе жертвую ферзя,
как темной жизни половину.

27 октября 1934 – 12 августа 1942
1934 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...