по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровREQUIEM

Ты умер и лежишь, оцепенев...
1 мин.
56
In memoriam Dei
Памяти Бога (лат.)

Ты умер и лежишь, оцепенев,
как тьма египетская в умной раме.
Из-под усталых век предсмертный гнев
рассыпался горючими звездами.
Ты тело тихое. Ужели это Ты?
Тебя ли на столе мертвецком потрошили,
чтобы узнать, дурны ли, хороши ли
Твои великие черты?
Душа в косыночке не плачет, не скорбит,
и бледный царь Давид не тронет струны.
Твои глаза холодные, как луны,
мерцают медленно из царственных орбит.
Ты умер. Ты – в пространстве темный труп,
и черви черные клубятся в этой теми.
И лишь леса органным строем труб
растут к Тебе в огромном реквиеме.

8 февраля 1946
1946 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...