по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровОН

Лицо Его пусто, как зеркало....
1 мин.
50
Лицо Его пусто, как зеркало.
Когда Он проходит по улице,
шатаются липы и лошади
и бешено падают прочь.
И смутные тени испуганно
бегут, словно отпрыски мыслей,
и перебегают без умолку
широкоротый квадрат.
Всё меньше и меньше от улицы
остается, когда Он проходит
и перед немыми витринами,
стеклянными от удивления,
снимает надменный цилиндр.
Не любит ни звезд Он, ни барышень,
ни нянек в трескучих садах.
Ему обезьяны в зверинце
почтительно кажут язык.
Он взором срезает деревья,
Он мыслит диагоналями,
Он горд, неучтив и нескромен,
как тайный советник, со взрослыми
и дьявольски дружен с детьми.

12 сентября 1933
1933 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...