по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Иван БунинНЯНЯ

В старой темной девичьей,...
2 мин.
746
В старой темной девичьей,
  На пустом ларе,
Села, согревается…
  Лунно на дворе,
Иней синим бисером
  На окне блестит,
Над столом висячая
  Лампочка коптит…
Что-то вспоминается?
  Отчего в глазах
Столько скорби, кротости?..
  Лапти на ногах,
Голова закутана
  Шалью набивной,
Полушубок старенький…
  "Здравствуй, друг родной!
Что ж ты не сказалася?"
  Поднялась, трясет
Головою дряхлою
  И к руке идет,
Кланяется низенько…
  "В дом иди". — "Иду-с".
"Как живется-можется?"
  "Что-то не пойму-с".
"Как живешь, я спрашивал,
  Все одна?" — "Одна-с".
"А невестка?" — "В городе-с.
  Позабыла нас!"
"Как же ты с внучатами?"
  "Так вот и живу-с".
"Нас-то вспоминала ли?"
  "Всех как наяву-с".
"Да не то: не стыдно ли
  Было не прийти?"
"Боязно-с: а ну-кася
  Да помрешь в пути"
И трясет с улыбкою,
  Грустной и больной,
Головой закутанной,
  И следит за мной,
Ловит губ движения…
  "Ну, идем, идем,
Там и побеседуем
  И чайку попьем".
1906-1907 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...