по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровNOX EROTICA

Ночь восходит на ступени...
1 мин.
46
Ночь восходит на ступени
белокурого дворца,
и уже толпятся тени
у подножия лица.
Воздух мчится из-под арок,
из-под крон ослепших мчит.
Как хрустальнейший подарок,
между рук луна висит.
Ночь восходит на ступени,
бьют тревогу соловьи.
И лежит в поту и пене
действо жаркое любви.
Опустило опус тела
море музыки на дно.
Как в театре, опустело
входит в глубь зрачков оно.
Нежно дремлет Афродита
в пене кружев и простынь,
словно счастья часть раскрыта
над просторами пустынь.
И Эрот, откинув полог,
смотрит в глубь теперь наглей.
И блестят с далеких полок
Лонгус, Плавт и Апулей.

21 мая 1934
1934 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...