по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровНЕТ, НЕ МОГУТ БЫТЬ ЧАСЫ НОВЕЙ...

Нет, не могут быть часы новей –...
1 мин.
60
Нет, не могут быть часы новей –
не старея, время обнажают.
Слезы вытирая, сыновей
матери в дорогу снаряжают.
И навешивают груз судьбы –
на плечо отцовскую котомку,
чтобы легче кончить срок ходьбы
покидающему дом потомку.
Добрый материнский хлеб в суме
тощих плеч, уж верно, не оттянет.
День пройдет, и в тесной полутьме
кус прощальный зацветет, завянет,
плесенью забвенья порастет,
станет двадцатифунтовой гирей.
Сын далекий испытает гнет
в непроглядном и несметном мире.
А когда порвет тугую нить
неудач, бессонниц и нелепиц,
радостно бывает преломить
встречи с матерью пшеничный хлебец.

17 декабря 1940
1940 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...