по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Мартин ЛютерMITTEN WYR IM LEBEN SIND

Mitten wyr im leben sind...
2 мин.
48
немецкий
Mitten wyr im leben sind
mit dem tod umbfangen,
Wen suchen wyr der hulffe thu,
das wyr gnad erlangen?
Das bistu Herr alleyne,
uns rewet unser missethat,
die dich Herr erzurnet hat.
Heyliger herre Gott,
Heyliger starcker Gott,
Heyliger barmhertziger Heyland,
du ewiger Gott,
las uns nicht versincken ynn des bittern todes not.
Kyrieleyson.

Mitten ynn dem tod anficht
uns der Hellen rachen,
Wer will uns aus solcher not
frey und ledig machen?
Das thustu Herr alleyne.
Es iamert deyn barmhertzikeyt
unser klag und grosses leyd.
Heyliger Herre Gott,
Heyliger starcker Gott,
Heyliger barmhertziger Heyland,
du ewiger Gott,
las uns nicht verzagen fur der tieffen hellen glut.
Kyrieleyson.

Mitten ynn der Hellen angst
unser sund uns treyben,
Wo soln wyr denn flihen hyn,
da wyr mugen bleyben?
Zu dyr herr Christ alleyne.
Vergossen ist deyn thewres blut,
das gnug fur die sunde thut.
Heyliger Herre Gott,
Heyliger starcker Gott,
Heyliger barmhertziger Heyland,
du ewiger Gott,
las uns nicht entfallen von des rechten glaubens trost.
Kyri.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Martin Luther: Werke. 120 Bände, Band 35, Weimar 1888 ff., S. 453-454.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...