по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровMIR ZUR FEIER 1957

Я родился в Благовещенье....
2 мин.
34
Я родился в Благовещенье.
По примете – завидная доля!
Но, еще будучи отроком,
я отучился завидовать,
ну а себе – и подавно.
Нерадостно было мне нынче:
с утра до вечера
погода хмурилась,
день слагался
ни по моему,
ни по щучьему,
а черт знает по чьему веленью.
И торчала в уме, как шест,
цифра 46.
Даже и пожилому трудно тут
удержать равновесие.
Но недаром я в детстве научился жонглировать.
Шест торчал,
качался,
но не упал.
Вот что значит эквилибристика!
Вместо птиц благовещенских выпустил я
трех рыб
на волю вольную,
в баламутные воды Волхова.
Сын, жена и я спустились с вала
и трех карпо-сазанчиков
(один из них был поменьше)
принесли на вязкий берег,
по которому разгуливал ветер.
И нырнули карпо-сазанчики,
помахав на прощанье хвостами…
Вот что значит эквилибристика!
А вечер слагался
ни по моему, ни по щучьему,
а черт знает по чьему веленью,
и торчал и качался шест…
И часы
приближались к полночи.
Переждал я все помехи,
из людей добродушных слагавшиеся.
А когда исчезли слагаемые,
сел к столу,
удержав равновесие,
и пустился выкидывать фокусы
над самим собой
новорожденным.
Я недаром учился жонглировать.
Вот что значит эквилибристика,
если я родился в Благовещенье.

Ночь с 7 на 8 апреля 1957
1957 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...