по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровЛЕС ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Человечество с ветвями...
1 мин.
45
Человечество с ветвями
подымает голоса,
запевает соловьями,
как вечерние леса.
От корней и до макушки
по нему шагает рост,
раздается стук кукушки,
бьют часы старинных звезд.
И оно, часам внимая,
шлепает в глухой пыли,
с корнем корни извлекая
из дряхлеющей земли.
Ходит бурей по предместью,
разражаясь жестом в гром,
и грохочет, как пред местью,
ржавой жестью и стеклом.
Утихает как-то разом,
так что дождик моросит.
В фиговых листочках разум,
словно в платьице, висит.
То березою, то кленом,
чем попало – всё равно –
в робком голосе зеленом
подымает ветвь оно
и кричит, слегка тоскуя:
"О, помилуй, Боже, мя",
каждой веткой голосуя,
каждым листиком шумя.
В небеса уводит звуки
звучной логики тропа,
и стоит, нахмурив руки,
человечества толпа.

23–26 февраля 1934
1934 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...