по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровЛЕДОХОД

Шумно мечется вода,...
1 мин.
68
Шумно мечется вода,
как сплошная ерунда.
В ней обломки веток, щепки,
козырек усопшей кепки,
в ней по правилам науки,
как ружье, стреляют щуки,
в ней, как бурные явленья,
друг на друга прут поленья
и весна кусочком льда
тает, тает без следа.
Ветер вскапывает грядки,
и упрямый берег смят.
Испаряясь в беспорядке,
льдины буйные шумят.
Вольной влаги луговина
так и ходит ходуном,
словно мира половина
повернулась кверху дном,
и бежит рысцою год,
догоняя ледоход.
Пережитым и бывалым
вся река полным-полна.
И девятым хлынет валом
шумной памяти волна.
И следя, как, жизнь измучив,
году вслед мелькает год,
вспоминаю я, что Тютчев
пел такой же ледоход.
Ведь и Тютчев в эти дни
мне доводится сродни.

1 марта 1934 – 13 мая 1941
1934 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...