по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровКАК ТЕНЬ ТЫ ТЕПЕРЬ ПОХУДЕЛА...

Как тень ты теперь похудела,...
1 мин.
53
Как тень ты теперь похудела,
а речи – и трепет, и бред.
Любовь – это частное дело,
души неприличный секрет.
Но лирика страсти раздела,
как дев для бесчестных смотрин.
Любовь – это частное дело,
а не манекен для витрин.
В витрине роняешь ты слезки,
сама себе тихий портрет.
Вот так выделяют железки
души непристойный секрет.
Пусть в жизни пощечины хлестки
и щеки трещат под рукой,
но нежные девичьи слезки
текут над любимой строкой.
В поэзии будут караться
и жить по амнистии вновь
проклятое слово "влюбляться"
и блудное слово "любовь".

Начало октября 1957
1957 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...