Allpoetry.ru
вся поэзия на русском
поиск стихов
Россия
Андреевский С. А.
Все стихи
41
СКАЗАЛ БЫ ЕЙ... НО ПОНЕВОЛЕ...
Аудио
Видео
Анализ
Отзывы и обсуждения
Фото
Нравится
по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
по названию оригинала
по первой строчке
Поиск стихотворения-перевода
по названию перевода
по первой строчке
По годам написания
1878-1885
8
без даты
11
1878
6
1879
3
1880
1
1881
1
1882
3
1883
5
1886
1
1888
1
1895
1
По видам произведений
переводы, вариации
16
посвящение, обращение, послание
1
стихи короткие
4
стихотворение
20
Сергей Андреевский
СКАЗАЛ БЫ ЕЙ... НО ПОНЕВОЛЕ...
Сказал бы ей... но поневоле...
перевод стихотворения
указать оригинал
Армана Сюлли-Прюдома
1 мин.
116
русский
Сказал бы ей... но поневоле
Мне речь страшна:
Боюсь, что слово скажет боле,
Чем шепот сна.
Откуда робость? Почему бы
Не быть храбрей?
И почему коснеют губы,
Когда я с ней?
Признанья в ветреные годы
Я делал вмиг;
От той уверенной свободы
Отстал язык.
Боюсь, что понял я неверно
Порыв любить,
Боюсь слезою, лицемерной
Глаза смочить.
Она хоть искренно польется,
Но, может, в ней
Лишь с грустью чувство отзовется
Минувших дней...
Между 1878 и 1885
1878-1885
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
войти в аккаунт
создать аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Стих. 1886, с. 248. Перевод стихотворения "Distraction" ("A mon insu j'ai dit "та chere"...") французского поэта Сюлли Прюдома (1839-1907).
Аудио
К сожалению аудио пока нет...
Анализ стихотворения
К сожалению анализа стихотворения пока нет...
Отзывы
Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
войти в аккаунт
создать аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с
пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете
оферту
Информация о
cookies