по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Сергей ПетровДУРНАЯ БЕСКОНЕЧНОСТЬ

Нам небо – переметная сума,...
1 мин.
57
Нам небо – переметная сума,
котомка та, что нам на спину вздета,
а за вселенной этой – снова тьма
с шарами жара, ярости и света.
Ужель и там витийствуют шары
и ночь бывает тоже голубая?
Ужель и дальше грянут топоры,
тяжелое пространство разрубая?
О чем хлопочешь, дюжий плотник – ум?
Какую строишь жизни домовину?
Привык ты делать всё наполовину,
и пьешь запоем ты, природин кум.
За тьмой не только тьма, за тьмой не только свет –
вертлявая земля подвижна.
И в бесконечности есть то, чего и нет,
есть всё, что может быть, – и это непостижно.

17 июня 1939 – 1946
1939 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...