по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Христоф Август ТиджDIE SENDUNG

An Alexis send' ich dich...
1 мин.
53
немецкий
Ida
An Alexis send' ich dich;
Er wird, Rose, dich nun pflegen;
Lächle freundlich ihm entgegen,
Daß ihm sei, als säh' er mich!

Frisch, wie du der Knosp' entquollst,
Send' ich dich; er wird dich küssen:
Dann – jedoch er wird schon wissen,
Was du alles sagen sollst.

Sag' ihm leise, wie ein Kuß
Mit halb aufgeschloss'nem Munde,
Wo mich, um die heiße Stunde,
Sein Gedanke suchen muß.
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Kleinere Dichtungen.

Deutsche Nationalliteratur, Band 135, Stuttgart [o.J.], S. 380.

Aus Tiedges "Das Echo oder Alexis und Ida", Halle 1812.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...