по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Христоф Август ТиджDER LETZTE RAUB

Wir hörten kaum gewagte dumpfe Sagen...
1 мин.
74
немецкий
Wir hörten kaum gewagte dumpfe Sagen:
Der Held der Zeit, der Weltverwüster sei
Von Gotteshand gewaltiglich geschlagen,
Ihm folge laut des Nordes Hohngeschrei.
Da kam er – Fluch und Haß, die einzigen Begleiter,
Umgaben ihn, statt aller seiner Reiter.

Wie laut und prunkend war er ausgezogen,
Wie still, wie heimlich kehrt sein Stolz zurück!
Ihm, der die Welt so tausendfach belogen,
Ihm log nun doch einmal sein eignes Glück.
Der große Mann, der nie sich satt geraubt, der raubte
Zuletzt den Glauben dem, der heilig an ihn glaubte.
1812 предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Kleinere Dichtungen.

Deutsche Nationalliteratur, Band 135, Stuttgart [o.J.], S. 383-384.

Erstdruck in: Tiedges "Denkmale der Zeit", 1814.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...