Бьёрнстьерне Мартиниус Бьёрнсон (норв. Bjørnstjerne Martinius Bjørnson; 1832—1910) — норвежский писатель, поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1903 года.
Бьёрнсона считают одним из четырёх великих норвежских писателей; остальные три — Генрик Ибсен, Юнас Ли и Александр Хьелланн.
Бьёрнсон написал слова норвежского национального гимна "Да, мы любим этот край" (Ja, vi elsker dette landet).
После нескольких лет учёбы в Молде 17-летний Бьёрнсон был отправлен в латинскую школу Хельтберга в Христиании (Осло) для подготовки к университету. В этой школе учились Ибсен, Ли и Винье.
В это время Бьёрнсон осознал, что хочет продолжить заниматься поэзией (он писал стихи с одиннадцати лет). Он поступил в университет Осло в 1852 году и вскоре начал карьеру журналиста, сосредоточившись на критике драмы.
Бьёрнсон стремился, как он выразился, "создать новую крестьянскую сагу" — не только в художественной прозе, но и в виде национальных драм (folke-stykker). Самой ранней из них была одноактная драма "Между битвами" (Mellem Slagene), события которой происходят в XII веке. Она была написана в 1855 году и выпущена в 1857 году. За ней последовали "Хульда-Хромоножка" (Halte-Hulda) в 1858 году и "Король Сверре" (Kong Sverre) в 1861 году. Самой важной его работой на этот момент была поэтическая трилогия "Сигурд Злой" (Sigurd Slembe), которую Бьёрнсон опубликовал в 1862 году.
Между 1864 и 1874 годами Бьёрнсон в основном занимался политикой и своей работой руководителя театра. В этот период Бьёрнсон проявился как радикальный агитатор. В 1871 году он начал дополнять свою журналистскую работу лекциями по всей Скандинавии.
С 1874 по 1876 год Бьёрнсон не был в Норвегии, и в этой добровольной ссылке он восстановил творческие силы. Его новая деятельность как драматического автора началась с социальных драм "Банкротство" (En fallit) и "Редактор" (Redaktøren) в 1874 году, приобретших реалистичный оттенок.
Стремясь получить максимальный успех на сцене, Бьёрнсон сосредоточил свои силы на драме "Леонарда" (Leonarda, 1879) о социальной жизни, драма вызвала ожесточённые споры. Сатирическая пьеса "Новая система" (Det ny system) была выпущена через несколько недель. Хотя эти пьесы второго периода Бьёрнсона широко обсуждались, немногие из них были финансово успешны.
В 1883 году Бьёрнсон выпустил социальную драму "Перчатка" (En hanske), но не смог никого убедить её поставить, кроме как в изменённом виде. Осенью того же года Бьёрнсон опубликовал первую часть символической драмы "Сверх сил" (Over ævne), которой мистическая составляющая парадоксально сочеталась с атеизмом. Эта драма не ставилась вплоть до 1899 года (к тому времени была уже написана и вторая часть), когда получила большой успех.
Политические взгляды Бьёрнсона привели к его обвинению в государственной измене, и он на некоторое время укрылся в Германии, вернувшись в Норвегию в 1882 году. Убеждённый, что театр практически закрыт для него, он вернулся к романам, и опубликовал в 1884 году "Флаги реют над городом и над гаванью" (Det flager i byen og på havnen), воплотив свои теории о наследственности и воспитании. В 1889 году он напечатал ещё один длинный и не менее заметный роман, "По Божьему пути" (På guds veje), который главным образом связан с теми же проблемами. В том же году вышла в свет его комедия "География и любовь" (Geografi og Kærlighed), увенчавшаяся успехом.
Ряд рассказов об эмоциональных переживаниях, более или менее дидактического характера, был собран и опубликован в 1894 году. Затем последовали пьесы: политическая трагедия "Пауль Ланге и Тура Пареберг" (Paul Lange og Tora Parsberg, 1898), вторая часть "Свыше наших сил" (Over oevne, annet stykke, II, 1895), Laboremus (1901), "В Стархувэ" (På Storhove, 1902) и "Усадьба Даглани" (Daglannet, 1904). В 1899 году на открытии Национального театра в Осло была поставлена сага-драма Бьёрнсона "Сигурд Крестоносец" (Sigurd Jorsalafar).
Одним из важнейших для Бьёрнсона вопросов было принятие национального языка в Норвегии, отличного от датско-норвежского, на котором писались большинство произведений норвежской литературы. На раннем этапе, до 1860 года, Бьёрнсон сам экспериментировал с ланнсмолом, на котором написал по крайней мере один рассказ. Однако вскоре он потерял интерес к ланнсмолу, хотя впоследствии выражал сожаление о том, что не овладел этим языком мастерски.
За последние двадцать лет своей жизни он написал сотни статей в ведущие европейские газеты. Так, он критиковал французское правосудие из-за дела Дрейфуса, а также боролся за право детей в Словакии учить родной язык.
Бьёрнсон был одним из первых членов Норвежского Нобелевского комитета, присуждающего Нобелевскую премию мира, в котором он состоял с 1901 по 1906 год. В 1903 году Бьёрнсон получил Нобелевскую премию по литературе.
Бьёрнсон сделал столько, как никто другой, чтобы поднять норвежские националистические чувства, но в 1903 году, на грани разрыва между Норвегией и Швецией, он выступал в Норвегии за примирение и умеренность. В 1905 году, когда Норвегия пыталась разорвать насильственно навязанную унию со Швецией, Бьёрнсон отправил телеграмму премьер-министру Норвегии со словами: "Настало время поддержать единый фронт". Министр ответил: "Сейчас самое время держать наши рты закрытыми".
Бьёрн Бьёрнсон (1859—1942)
Эйнар Бьёрнсон (1864—1942)
Эрлинг Бьёрнсон (1868—1959)
Берглиот Бьёрнсон (1869—1953)
Дагни Бьёрнсон (1871—1872)
Дагни Бьёрнсон (1876—1974)
Каролина Бьёрнсон жила в Эулестаде до своей смерти в 1934 году.
Когда Бьёрнсону было за пятьдесят, у него начался роман с 17-летней Гури Андерсдоттер (умерла в 1949 году), в результате которого у них родился сын Андерс Ундердал (1880—1973). Андерс стал отцом будущей писательницы Маргит Сандему.
Хульда-Хромоножка (Halte-Hulda, 1857).
Король Сверре (Kong Sverre, 1861).
Сигурд Злой (Sigurd Slembe, 1862).
Мария Стюарт в Шотландии (Maria Stuart i Skotland, 1863).
Молодожены (De Nygifte, 1865).
Сигурд Крестоносец (Sigurd Jorsalafar, 1872).
Король Эйстейн (Kong Eystein, 1873).
Банкротство (En fallit, 1874).
Редактор (Redaktøren, 1874).
Король (Kongen, 1876).
Леонарда (Leonarda, 1879).
Новая система (Det ny system, 1879).
Перчатка (En hanske, 1883).
Свыше наших сил. Часть первая (Over ævne, første stykke, I, 1883).
География и любовь (Geografi og Kærlighed, 1885).
Свыше наших сил. Часть вторая (Over oevne, annet stykke, II, 1895).
Пауль Ланге и Тура Парсберг (Paul Lange og Tora Parsberg, 1898).
Laboremus (Laboremus, 1900).
В Стархувэ (På Storhove, 1902).
Усадьба Даглани (Daglannet, 1904).
Когда бродит молодое вино (Når den ny vin blomstrer, 1909).
Сюннёве Сульбаккен (Synnøve Solbakken, 1857).
Арне (Arne, 1859).
Веселый парень (En glad Gut, 1860).
Рыбачка (Fiskerjenten, 1868).
Свадебный марш (Brudeslåtten, 1872).
Капитан Мансана (Kaptejn Mansana, 1875).
Магнхильд (Magnhild, 1877).
Отец (Faderen, 1882).
Флаги веют над городом и над гаванью (Det flager i byen og på havnen, 1884).
По Божьему пути (På guds veje, 1889).
Арнлют Геллин (Arnljot Gelline, 1870).
Поэмы и песни (Digte og Sange, 1880).
Фред (Fred, 1891).
Гимн Норвегии (Norges Vel, 1909).