по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Фёдор Сологуб, переводы, вариации

1
18
сортировать по:
1
SPLEEN (ХАНДРА)
Алеют слишком эти розы...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
1 мин.
148
0
0
0
0
0
0
0
2
ВСЕ ПРЕЛЕСТИ И ВСЕ ИЗВИВЫ…
Все прелести и все извивы...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
2 мин.
79
0
0
0
0
0
0
0
3
НАРОД
Мой род...
без даты
перевод стихотворения
Курта Гейнике
1 мин.
82
0
0
0
0
0
0
0
4
НЕ НАДО НИ ДОБРА, НИ ЗЛОСТИ…
Не надо ни добра, ни злости...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
1 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
5
НИКОГДА ВОВЕКИ
Зачем ты вновь меня томишь, воспоминанье...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
1 мин.
103
0
0
0
0
0
0
0
6
ПЕНТЕСИЛЕЯ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА...
без даты
перевод стихотворения
Генриха фон Клейста
2 ч. 37 мин.
106
0
0
0
0
0
0
0
7
ПОЧТИ БОЮСЬ, – ТАК СПЛЕТЕНА…
Почти боюсь, – так сплетена...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
1 мин.
77
0
0
0
0
0
0
0
8
ТРУБА БУРИ
Голубых часов приманки...
без даты
перевод стихотворения
Курта Гейнике
1 мин.
64
0
0
0
0
0
0
0
9
Я НЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ ОДЕТОЙ…
Я не люблю тебя одетой...
без даты
перевод стихотворения
Поля Верлена
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
10
Я ОЧЕНЬ НЕ ЛЮБЛЮ ПОЭТА С ВЛАЖНЫМ ВЗОРОМ…
Я очень не люблю поэта с влажным взором...
без даты
перевод стихотворения
Луи Буйе
1 мин.
165
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...