по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Дмитрий Глебов, все стихи

0
1
сортировать по:
1
К ДЕЛИЮ
Пускай ты испытал судьбы своей гоненье,...
без даты
2 мин.
68
0
0
0
0
0
0
0
2
К ФИЯЛКЕ
О дочь смиренная весны!...
без даты
1 мин.
70
0
0
0
0
0
0
0
3
КРОМА. ПОЭМА ИЗ ОССИАНА
Мальвина...
1809
перевод стихотворения
Джеймса Макферсона
7 мин.
100
0
0
0
0
0
0
0
4
КЪ ЩАСТЛИВЦУ-МУДРЕЦУ
Que j'aime le mortel, noble dans sespenchans,...
1827
4 мин.
107
0
0
0
0
0
0
0
5
ЛУИЗА И ЛИНДОР
Линдор, отъезжая в турнир, говорил...
без даты
4 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
6
ЛЮБОВЬ И ДРУЖБА
В челноке влечён волною,...
без даты
2 мин.
95
0
0
0
0
0
0
1
7
МАЛЬВИНА
"Тихо ночь спустилась в сумраках печальных,...
без даты
1 мин.
82
0
0
0
0
0
0
0
8
НА ВОПРОС АЛИНЫ: ДЛЯ ЧЕГО Я НЕ НОШУ ЧАСОВ?
Какая польза мне часы носить с собою?...
без даты
1 мин.
85
0
0
0
0
0
0
0
9
НЕВЕСТА ЗНАТНАЯ, ЖЕНИСЬ МОЙ ДРУГ - ГОРДА...
"Невеста знатная, женись мой друг." - Горда. -...
без даты
1 мин.
134
0
0
0
0
0
0
0
10
НЕГР В НЕВОЛЕ
С полей родимых похищенный,...
без даты
3 мин.
86
0
0
0
0
0
0
0
11
О СТЫД И СРАМ! ОТДАТЬ УРОДУ РОЛЬ ЦАРИЦЫ...
"О стыд и срам! отдать уроду роль Царицы....
без даты
1 мин.
113
0
0
0
0
0
0
0
12
РАЗРУШЕННЫЙ ЛЕС
О сонмы Нимф! струите токи слез,...
без даты
2 мин.
154
0
0
0
0
0
0
0
13
РОМАНС (ПОЛУНОЧЬЮ, В ПУСТЫНЕ ОБНАЖЕННОЙ...)
Полуночью, в пустыне обнаженной...
1827
перевод стихотворения
Франсуа-Рене де Шатобриана
2 мин.
89
0
0
0
0
0
0
0
14
РУССКИЕ ПЕСНИ
I...
без даты
2 мин.
137
0
0
0
0
0
0
0
15
ЧЕТЫРЕСТИШИЯ
I....
без даты
1 мин.
84
0
0
0
0
0
0
0
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...