СВАДЬБА

5 мин.
6
0
0
0
0
0
0
из песочницы
В сумерки в церковь вхожу. Малолюдно,
Светят лампады печально и скудно,
Темны просторного храма углы;
Длинные окна, то полные мглы,
То озаренные беглым мерцаньем,
Тихо колеблются с робким бряцаньем.
В куполе темень такая висит,
Что поглядеть туда — дрожь пробежит!
С каменных плит и со стен полутемных
Сыростью веет: на петлях огромных
Словно заплакана тяжкая дверь…

Нет богомольцев, не служба теперь —
Свадьба. Венчаются люди простые.
Вот у налоя стоят молодые:
Парень-ремесленник фертом глядит,
Красен с лица и с затылка подбрит —
Видно: разгульного сорта детина!
Рядом невеста: такая кручина
В бледном лице, что глядеть тяжело…
Бедная женщина! Что вас свело?

Вижу я, стан твой немного полнее,
Чем бы… Я понял! Стыдливо краснея
И нагибаясь, свой длинный платок
Ты на него потянула… Увлек,
Видно, гуляка подарком да лаской,
Песней, гитарой, да честною маской?
Ты ему сердце свое отдала…
Сколько ночей ты потом не спала!
Сколько ты плакала!.. Он не оставил,
Волей ли, нет ли, он дело поправил —
Бог не без милости — ты спасена…
Что же ты так безнадежно грустна?

Ждет тебя много попреков жестоких,
Дней трудовых, вечеров одиноких:
Будешь ребенка больного качать,
Буйного мужа домой поджидать,
Плакать, работать — да думать уныло,
Что тебе жизнь молодая сулила,
Чем подарила, что даст впереди…
Бедная! лучше вперед не гляди!1

(29 марта, 23 апреля 1855)
1855
Респект автору !
Мне нравится !
добавить метку
1Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 122–123.
Впервые опубликовано: С, 1855, № 11 (ценз. разр. — 31 окт. 1855 г.), с. 51–52, с подписью: «Н. Некрасов».
В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856. Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий «Стихотворений».
Черновой автограф первоначальной редакции без заглавия с датой: «29 мар<та 1855 г.>» — ГБЛ (Зап. тетр. № 3, л. 59 об. — 58 об.); публиковался под редакторским заглавием «Встреча» впервые — ПССт 1934–1937, т. I, с. 712–713). Переработав стихотворение, Некрасов создал «Свадьбу». Ее черновой автограф в виде разрозненных набросков, без заглавия — ГБЛ (Зап. тетр. № 3, л. 93 об., 58, 49 об. — 49). Перебеленный сводный автограф с поправками и с датой; «23 апр<еля 1855 г.»> — ЦГАЛИ (Зап. тетр., л. 5–6). Беловой автограф — ГБЛ (Солд. тетр., л. 13–14).
В Ст 1879 ошибочно датировано: «1854». Точные даты написания первоначальной и окончательной редакций выставлены в названных выше автографах.
Неоднократно указывалось, будто сюжет «Свадьбы» восходит к поэме английского поэта Д. Крабба (1754–1832) «Приходские списки» (см., например: Ст 1879, т. IV, с. XXXIX). Это неверно: Некрасов познакомился с поэмой Крабба лишь через несколько месяцев после написания «Свадьбы», да и сходство «Свадьбы» с «Приходскими списками» незначительно (см.: Левин Ю. Д. Некрасов и английский поэт Крабб. — Некр. сб., III, с. 478–480).

Налой (или аналой) — в православной церкви высокий покатый столик для книг и икон, перед которым совершался свадебный обряд.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы оставить свой отзыв пожалуйста
войдите
или
зарегистрируйтесь
Использование сайта означает согласие с пользовательсим соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...