по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

SIEH, ER IST UNS WIEDER GEKOMMENФранц Грильпарцер

Sieh, er ist uns wieder gekommen...
1 мин.
11
1
0
немецкий
Sieh, er ist uns wieder gekommen,
der heitere, festliche Tag.
Vieles hat uns das Schicksal genommen,
ach, wir litten so manchen Schlag,
seit ein kurzes Jahr entschwunden,
und noch bluten frische Wunden.

Einen Bruder hinausgetrieben
in das Getümmel der tobenden Welt,
fern von allen, die ihn lieben,
auf des Krieges blutigem Feld,
und – ach, laß mich weinen und schweigen,
soll ich auch sein Bild dir noch zeigen!

Doch es konnt uns nicht alles rauben,
das verfolgende, harte Geschick,
Liebe ließ es uns und den Glauben
an ein künftiges, neues Glück,
Vertraun und Geduld und reine Herzen;
O! das entwaffnet die herbsten Schmerzen!
без даты
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Респект автору !
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба
Gedichte.
Die meisten Gedichte wurden kurz nach ihrem Entstehungsdatum erstmals in verschiedenen Zeitschriften abgedruckt. Erstdruck der ersten Gesamtausgabe nach Grillparzers Tod, 1872.
Franz Grillparzer: Sämtliche Werke. Band 1, München [1960–1965], S. 66-67.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...