по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

RIME 66. NE LE MAN VOSTRE, GENTIL DONNA MIAДанте Алигьери

Ne le man vostre, gentil donna mia...
1 мин.
3
0
0
Ne le man vostre, gentil donna mia,
raccomando lo spirito che more:
e’ se ne va sì dolente, ch’Amore
4lo mira con pietà, che ’l manda via.

Voi lo legaste a la sua signoria,
sì che non ebbe poi alcun valore
di poter lui chiamar se non: "Signore,
8qualunque vuoi di me, quel vo’ che sia".

Io so che a voi ogni torto dispiace;
però la morte, che non ho servita,
11molto più m’entra ne lo core amara.

Gentil mia donna, mentre ho de la vita,
per tal ch’io mora consolato in pace,
14vi piaccia agli occhi miei non esser cara.
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Altre rime del tempo della Vita Nuova

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт