по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

Лидия КойдулаMA OLLEN MO ARMOKEST NÄINUD

Ma ollen mo armokest näinud...
1 мин.
30
эстонский
Ma ollen mo armokest näinud,
mo kenna armo ma, —
Oh lomus, kuis hüad ja laulad,
Kuis hiilgad ja öitsed sa!

Miks, taewas, ni selgelt sa sinnad?
Kust, päike, sa illo töid?
Mo Tio silmist kumbgi
Wist omma läiget jöid!

Miks körre peal ni lahkelt
Õis, püad naerataa'?
Oh, ammo ni öitsew polle,
Kui temma näggo, sa!

Ja heal tal paljo armsam,
Kui löo, sul pilwedes,
Kui tassakest' mull' ütleb:
"Ma pean sind süddames."

Mind terretab keik rahwas,
Ni lahkelt nikkutab,
Kui tahhaksid keik öölda:
"Sinno ön meid römustab."

Mo südda öiskab ja laulab
Kui lind seal oksa peal
Ja sedda teeb mo pöues
Keik armo ja önne heal!
без даты предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Мне нравится !
Дать монетку!
Печать
В избранное
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...