по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

ИЗ АНДРЕЯ ШЕНЬЕМихаил Лермонтов

За дело общее, быть может, я паду...
2 мин.
46
11
0
За дело общее, быть может, я паду
Иль жизнь в изгнании бесплодно проведу;
Быть может, клеветой лукавой пораженный,
Пред миром и тобой врагами униженный,
Я не снесу стыдом сплетаемый венец
И сам себе сыщу безвременный конец;
Но ты не обвиняй страдальца молодого,
Молю, не говори насмешливого слова.
Ужасный жребий мой твоих достоин слез,
Я много сделал зла, но больше перенес.
Пускай виновен я пред гордыми врагами,
Пускай отмстят; в душе, клянуся небесами,
Я не злодей, о нет, судьба губитель мой;
Я грудью шел вперед, я жертвовал собой;
Наскучив суетой обманчивого света,
Торжественно не мог я не сдержать обета;
Хоть много причинил я обществу вреда,
Но верен был тебе всегда, мой друг, всегда;
В уединении, среди толпы мятежной,
Я всё тебя любил и всё любил так нежно.1
1830-1831
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
1Из Андрея Шенье. Впервые опубликовано в 1889 г. в "Северном вестнике" (№ 1, с. 12).
Датируется предположительно 1831 г.
Входит в круг стихотворений, посвященных теме поэта – борца за свободу. Мотивы героического подвига, изгнания, гибели поэта в борьбе "за дело общее" характерны для многих стихотворений Лермонтова 1830–1831 гг. Эти настроения были откликом поэта на современные явления общественной жизни – крестьянские восстания в России, национально-освободительное движение кавказских народов, революционные события в Европе.
Литературным образцом для политической лирики Лермонтова в этот период были поэзия Байрона и декабристские стихотворения Пушкина. На связь с Пушкиным указывает и заголовок стихотворения "Из Андрея Шенье". Элегия Пушкина "Андрей Шенье" (отрывок из которой, не пропущенный цензурой, распространялся в списках с надписью "На 14-е декабря" и вызвал политический процесс 1826–1828 гг.) оказала на лирику Лермонтова сильное влияние. У самого А. Шенье нет стихотворения, которое бы являлось непосредственным источником лермонтовского, хотя вероятно, что поэтический опыт Шенье, воспринятый через Пушкина, в известной мере определил и жанровую природу стихотворения Лермонтова, соединившего в себе элегическую медитацию, политическую оду и инвективу.

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться (скоро...)