по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 61. AMICO (E SETTU AMI DONNA FERMA E SAG[G]IA...)Данте Алигьери

E settu ami donna ferma e sag[g]ia...
1 мин.
10
0
0
"E settu ami donna ferma e sag[g]ia,
Ben sag[g]iamente e fermo ti contieni,
C[h]’avanti ch’ella dica: ’Amico, tieni
Delle mie gioie’, più volte t’asag[g]ia.4

E se·ttu ami femina volaggia,
Volag[g]iamente davanti le vieni
E tutt’ a la sua guisa ti mantieni;
Od ella ti terrà bestia salvaggia,8

E crederà chettu sie un papalardo,
Che sie venuto a·llei per inganarla:
Chéd ella il vol pur giovane e gagliardo.11

La buona e·ssaggia ma’ di ciò non parla,
Anz’ama più l’uon fermo che codardo,
Ché non dotta che que’ faccia blasmarla.14
без даты
предложить метку
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Респект автору !
Мне нравится !
Печать
Жалоба

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы выполнить действие, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться :
Использование сайта означает согласие с пользовательским соглашением
Оплачивая услуги, Вы принимаете оферту
Информация о cookies
Ждите...
память скрипта: 0.4136 Mb
пик памяти скрипта: 0.4288 Mb