по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 43. RAGIONE (AMICO, GUARDA S’ TU FAI CORTESIA...)Данте Алигьери

"Amico, guarda s’ tu fai cortesia...
1 мин.
3
0
0
"Amico, guarda s’ tu fai cortesia
Di scondir del tu’ amor tal damigella
Chente son io, che son sì chiara e bella
Che nulla falta i·me si troveria.4

Nel mi’ visag[g]io l’uon si spec[c]hieria,
Sì non son troppo grossa né tro’ grella,
Né troppo grande né tro’ pic[c]iolella:
Gran gioia avrai se m’ài in tua balia.8

Ched i’ sì·tti farò questo vantag[g]io,
Ch’i’ ti terrò tuttor in ricco stato,
Sanz’aver mai dolor nel tu’ corag[g]io.11

E così tenni Socrato beato;
Ma mi credette e amò come sag[g]io,
Di che sarà di lui sempre parlato.14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт
Поделиться (скоро...)