по оригиналам
по переводам
Поиск стихотворения-оригинала
Поиск стихотворения-перевода

FIORE 40. L’AMANTE ( I’ LE DISSI: RAGION, OR SIE CERTANA...)Данте Алигьери

I’ le dissi: "Ragion, or sie certana,...
1 мин.
2
0
0
I’ le dissi: "Ragion, or sie certana,
Po’ che Natura diletto vi mise,
In quel lavor, ched ella no’l v’asise
Già per nïente, ché non è sì vana,4

Ma per continüar la forma umana;
Sì vuol ch’uon si diletti in tutte guise
Per volontier tornar a quelle asise,
Ché ’n dilettando sua semenza grana.8

Tu va’ dicendo ch’i’ no·mi diletti,
Mad i’ per me non posso già vedere
Che sanza dilettar uon vi s’asetti,11

A quel lavor, per ch’io ferm’ ò volere
Di dilettar col fior no·me ne getti.
Faccia Dio po’ del fiore su’ piacere!".14
без даты
Печать
Жалоба
Респект автору !
Мне нравится !
предложить метку
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт

Аудио

К сожалению аудио пока нет...

Анализ стихотворения

К сожалению анализа стихотворения пока нет...

Отзывы

Написать отзыв
Чтобы создать запись, пожалуйста, войдите или создайте аккаунт